mercredi 11 novembre 2009

Portfolio á feuilleter/ Lapozgatós portfólió



Clicquez sur l'inscription View in fullscreen . Pour en sortir clicquez sur x. Ne soyez pas pressés, q
uelques fois il faut attendre un peu plus. Bonne visite!
Kattintsatok a View in fullscreen feliratra. Lapozás közben legyetek türelmesek, néha kicsit többet kell várni. Kilépéshez az x-re kell kattintani. Jó nézelődést!

mardi 3 novembre 2009

Il pleut / Esik



Grace au Dieu, juste sur cette image. En Hongrie il fait encore beau, mais oui... froid.
Szerencsére csak a képen. :)

vendredi 30 octobre 2009

Illustration Friday - Skinny



Skinny/Maigre/Sovány
One of my picture, made for the project entitled 2 poles. For more pictures click here.

Vous vous en souvenez? Ca colle bien pour ce défi. Si vous avez envie de revoir ce projet c'est ici.

Még a régi blogon láthattátok ezt a képet, a depis anyus történethez készült. még több kép itt.

lundi 26 octobre 2009

Illustration Friday - Fast


A faster and more comfortable way back home. :)
rapide - la maniére plus rapide pour étre chez soi... excusez-moi, j'ai modifié le précédent post. Mais je vous remercie pour vos gentils commentairs.
A hazatérés egyik gyorsabb és nem utolsó sorban kényelmesebb formája.

Petit canard / Kis kacsa



Nous préparons le prochain numéro du magazine. J'ai recu les poémes consacrés aux petits-petits (3-4 ans), donc j'ai du simplifier les formes. C'est un bon devoir, mais difficile aussi. C'est la 23éme version que je vous montre....
Készül megint a követkető száma a Csibészke Magazinnak. Igen, ez az a kis kacsa, aki Lengyelországba készül. A fekete tótól megmentettem.

jeudi 22 octobre 2009

Montreuil

Ca y est! Mon billet d'avion est résérvé! J'y seraiiiii! :))) Moi aussi je compte des jours. Le temps s'en ira trop tot, et nous nous rencontrons chers amis! :D Je raconte un peu pour mes lecteurs hongrois de ce festival. Oups, avez vous déjá vu ces videos sur le site du salon?



Sikerült! Ott leszek én is a montreuil-i könyvfesztiválon! El sem hiszem! 3 éve voltam utoljára Párizsban... Ez az év egyik legnagyobb könyvfesztiválja, idén Olaszország lesz a díszvendég. Tudnotok kell, hogy Franciaországban havonta átlagban 20 kisebb fesztivált szoktak rendezni. Mindenki nagyon készül, mert ez az illusztrátoroknak is nagy lehetőség! A kiadók fogadóórát tartanak, jelentkezés alapján kiszűrik, hogy kivel szeretnének személyesen is elbeszélgetni. A jelentkezést megkönnyíti egy lista, amin a kiadók felsorolják, hogy mi a profiljuk, illetve konkrétan megmondják, hogy milyen jellegű illusztrációkra van szükségük. Könyvtárosok, szakmabeliek előre jelentkezhetnek, nyilvántartásba kerülhetnek, így belépő nélkül részt vehetnek minden programon. A hírlevélben megadják azoknak a személyeknek az elérhetőségeit, akik ügyes-bajos dolgokra, apró-cseprő kérdésekre is válaszolnak. A francia fórumon (ami szerzőknek és illusztrátoroknak van fenntartva) már szervezik a tagok a nagy találkozást, a közös szombat esti vacsorát, órarendet készítenek, hogy a tagok közül ki melyik nap lesz jelen, összegyűjtik, hogy ki mikor dedikál. Nagyon szimpatikus ez az összetartás, kölcsönös segítségnyújtás. Jó lenne, ha valami hasonlót nálunk is meg lehetne valósítani.

A tavalyi fesztiválon készült videókból itt mazsolázhattok.

mardi 20 octobre 2009

Images de lettres / Betűképek



Images de lettres et quelques nouvelles reproductions. Ici.
Betűképek és néhány új reprodukció, egyenlőre a blogos boltban
és apránként a Meskán is.

mercredi 14 octobre 2009

Inky 5.







Notre projet est prét á chercher des éditeurs. Nous le ferons tout d'abord en Hongrie. Je suis infiniment reconnaissante á Mónika.
A könyvterv elindul kiadót keresni. Többek örömére legelőször idehaza. :) Köszönöm Móni!

dimanche 11 octobre 2009

Inky 4.



Je ne vous avais montré jusqu'ici que les détails; voici les doubles pages. Je bosse sur plusieures versions; on a toujours une idée comment on pourra les améliorer... La seule double page sans modifications, c'est la troisiéme!
Eddig még csak részleteket mutattam, de íme, itt vannak az oldalpárok is. Van amelyikből csak egy, van amelyikből már öt verzió készült. Maximalisták vagyunk! :)

vendredi 9 octobre 2009

Illustration Friday - Flying

One of my favourite illustrations. I made it last year and I use it as a banner. :)
Voilá, le temps est arrivé de vous montrer encore une fois cette illu en tout entiére ... pour ce défi elle colle bien.
Aki még csak részben látta ezt az illusztrációt, most láthatja egészben. Az egyik kedvencem, amivel képviseltetem magam; fejlécen, névjegykártyán. A mostani if-es témához pedig különösen passzol.

jeudi 8 octobre 2009

Inky 3.

Inky peint encore... sans arrét! :) Moi aussi.
Inky még mindig fest! Most éppen a színek viselkedését tanulmányozza.

mardi 6 octobre 2009

Inky 2


Inky a recolorié la ville. Quelqu'uns l'adoraient, d'autres en ont été mécontents; comme son pére.
Inky átszínezte a várost; egyeseknek tetszett, mások viszont felháborodtak... mint például az apukája.


Inky 1.











Voici, quelques extraits de notre nouveau projet que je vous avais déjá présenté ici. Le lieu, Colorito, et notre héroine, Inky. :))
Részletek az Inkys könyvtervből, amiről itt meséltem. A helyszín és a hősnő. :)

dimanche 4 octobre 2009

Calendrier pour 2010 / 2010-es naptár



Voici, ils sont arrivés. Mon homme les a photographiés, c'est toujours son devoir. :)) Pour voir les pages intérieures, c'est ici.
Íme, a 2010-es naptár. A belső lapok és egyéb részletek itt találhatóak. A gyönyörű fotókért köszönet Regős Tamásnak! :)

vendredi 2 octobre 2009

Illustration Friday / Germs


Sorry, I had to sneezed suddenly... Am I disgousting?
Comme en francais; germes. J'ai visulaisé comme si j'aurais du éternuer sudain. C'est dégoutant non? :P
Azaz bacik. A téma kedvéért imitáltam egy hatalmas nagy tüsszentés következményeit a monitoron. Fúúj!

lundi 28 septembre 2009

Le résultat / Eredmény


Merci beaucoup pour votre aide. Ne m'en voulez pas... mais en voyant cette composition, j'espére que vous serez d'accord. J'ai du créer une affiche qui colle avec la couverture du livre, avec ses doubles pages. Donc voici le résultat.

Köszönöm, hogy segítettetek a választásban és ne haragúdjatok, hogy mégsem hallgattam rátok. Amiről nem tudtatok, az az, hogy nekem a plakátot már meglevő dolgokhoz kellett hangolnom, úgyhogy egy tisztább, mértéktartóbb változat készült. És nem utolsó sorban ez még nekem is tetszik. Szeretem a színeket, de mértékkel.

samedi 26 septembre 2009

Affiche... encore

Peut-étre vous en avez déjá marre... mais nous avons du constater (grace á Mich, merci!) que les grilles aideraient l'orientation des petits. La question c'est que quelle version colorée préférez vous? Merci beaucoup á l'avance.(Si vous avez des enfants, leurs avis sont les bienvenues!)
Ha még nem unjátok nagyon... véglegesítés előtt áll a plakát. A múltkori összehasonlításnál rá kellett jönnünk, hogy a fehér alap lehet, hogy esztétikusabb, de a hálós felosztás jobban segítené a kicsik tájékozódását. A kérdés az az, hogy melyik színösszeállítás lenne jobb. Köszönöm előre is. (Kisgyerekesek akár a csöppöt is megkérdezhetik)

vendredi 25 septembre 2009

Illustration Friday / Pattern

Motif / Minta

jeudi 24 septembre 2009

Nouveau projet / Új könyvterv

Imaginez! Ca sera la premiére fois que je travaillerai avec une auteure hongroise! :) Mónika Luzsányi Miklya m'a contactée de travailler ensemble. :) Le texte n'est pas un simple conte, mais un roman de conte! L'histoire se déroule dans la ville de Colorito. Une famille (Don Aquarello, Donna Pastella, et Inky) s'occuppe de couleurs de la ville; celles du ciel, de la terre, des fleurs, comme ca ils sont responsables de l'ambiance des gens. Pas seulement le mélange sur la palette, mais les actions aussi peuvent modifier les coulers; un mot gentil,un sourire,un mot d'excuse. En apercevant tout ca, nos deux petits protagonists décident de se battre contre Lord Graphit qui a le pouvoir de détruire la coloration. Je vous montre les caractéres, encore en noir et blanc.


Nagy öröm ért! Végre hazai szerzővel is dolgozhatok, Miklya Luzsányi Mónika személyében. Köszönöm Móni! Ezúttal nem rövid lélegzetű meséről van szó, hanem egy meseregényről. Idézem Mónit, hogy miről is szól a történet; Inky Coloritó fellegvárában lakik apjával Don Aquarellel és anyjával Donna Pastellával. Családjuknak fontos feladata van: ők felelősek az ég, a föld, a virágok színeiért, és egyben az emberek hangulatáért is. Inky első baklövése után rájön arra, hogy egészen apró dolgokkal is szebbé, színesebbé lehet tenni a világot. Elég egy bocsánatkérés, egy mosoly, egy segítő szó. Így barátjával, Aranyfürtű Ártánnyal keresztül kasul bejárják a várost, hogy segítsenek a bajban. Munkájuk akkor válik igazán nehézzé, amikor megjelenik Colorítóban Lord Grafit, aki szürkére festi a világot. Íme a szereplők, egyenlőre fekete-fehérben.

samedi 19 septembre 2009

2010


Je sais qu'il est encore trop loin de cette date, par contre j'ai eu un peu de temps (mais qui est plus important; j'ai eu envie!!! de le faire); donc mon prochain calendrier est fait. Plus de détails... bientot dans ma boutique. :)
Eeeet; encore une chose; ne m'en voulez pas; blogger me manque! Weebly n'est pas compatible pour rien... je vais l'utiliser comme site, mais pas comme blog. Mille d'excuse que je vous fais autant de travail avec mes liens... les paresseux sont maintenant contents! :P :D
Elkészült a 2010-es naptár, hamarosan részletesen is bemutatom. Másik töredelmes bejelenteni valóm, hogy (nem ér kinevetni és legyinteni); a blogot mégis itt viszem tovább. Bocsánat a linkcserélős plusz körökért, de ez a weebly egyszerűen semmivel sem kompatibilis. Jó a rosszban; legalább van egy oldalam. Bocs még1x. Lusták előnyben! Kata! Így legalább gyakorolsz! :P :D

Projet 7


Cette fois un peu plus tot, mais commence le suivant projet, le Projet 7. Pour voir les beaux projets achevés l'année derniére clicquez sur l'image. Ismét elérkezett a következő össznépi könyvtervezés ideje, ezúttal Projet 7 néven. Ilyenkor összegyűlnek szerzők, illusztrátorok, sok-sok ötletet, témát javaslatot dobnak be a közös perselybe, döntenek a szabályok, a határidők felől, kialakulnak a párok és megkezdődik a munka. A végén pedig egy oldalon minden könyvterv publikálásra kerül. Íme, az előző évi munkák. (Klikk a képre) Ha alapfokon beszéltek franciául, menjetek nézzetek szét, sőőt! jelentkezzetek bátran!

jeudi 17 septembre 2009

Prévision / Időjárás jelentés


Il fait encore chaud, mais j'attends bien que les arbres soient colorés. :) Je voudrais que pendant l'automne il fasse du soleil! D'acc...un peu de pluie... j'aime beaucoup la voir á travers de ma fenetre. Eeeet, j'ai du vous motrer cette photo!!! Je l'ai trouvée sur facebook, chez Agnes. Il est trop mignon ce petit hérisson!
Nálam már javában ősz van. Sőt! Nemsokára a tél is beköszönt! A sünit pedig muszáj volt megosztanom Veletek! :)
Agnes-nak köszönhetem. :)

lundi 14 septembre 2009

Automne / Ősz


Une nouvelle illustration pour le magazine d'enfant Csibészke (Canaille). Et le numéro de septembre; la couverture est le travail de Panka Pásztohy.
Ősz Anyó tereget....készül a Csibészke Magazin
következő száma. A szeptemberi szám már kapható az újságárusoknál. A címlap Pásztohy Panka munkája.


jeudi 10 septembre 2009

Une feuille de chataignier / Gesztenyefalevél

mardi 8 septembre 2009

Continuation / Folytatás

Excusez-moi, si la derniére fois vous étiez venus en vain... j'ai supprimé le post. Mais voilá, la suivante double-page. :)
Elnézést kérek, ha legutóbb hiába jöttetek... úgy alakult, hogy a bejegyzést töröltem. Kárpótlásul megmutatom a következő oldalpárt; magáért beszél és az eddigiek ellentéte is kicsit.

samedi 5 septembre 2009

Illustration Friday / Strong


Fort! Erős!

mercredi 2 septembre 2009

Restes / maradékok


J'ai eu déjá trois mini crayons. Et la bonne nouvelle; la série de 2 poles continue encore un petit peu. :))
Mostanra már három mini cerkám is van! :) Móni, most már Te is megmutathatnád a készleted! A sárga ceruza a Lyra készletemből való, nagy gondban leszek a pótlásával. Én erre a márkára esküszöm. A kép mellé van egy jó hír is, kicsit még folytatódni fog a könyvterves széria.

samedi 29 août 2009

Illustration Friday / Magnify

aggrandi / nagyított

mardi 25 août 2009

Nouvelle affiche / Új plakát

J'ai changé le fond de mon affiche; incroyable, mais le blanc est capable de faire des miracles. Et en plus c'est une petit surprise pour la suivante visite de Steffie. Fehér alappal még a plakát is sokkal jobb. Így vidámabb.

samedi 22 août 2009

Les possibilités / Lehetőségek


Comme je vous avais dit; je préfére le fond tout blanc, mais c'est vrai que les doubles pages sont peut-étre trop vides comme ca; les jours heureux exigent un peu plus d'éléments.
Íme a lehetőségek; vagy drasztikus leszek és egységes, vagy jobban ragaszkodom a szöveghez és a sárga napos oldal kicsit telítettebb lesz.

vendredi 21 août 2009

Ya des hauts yas des bas / Egyszer fent, egyzser lent


Oui... c'est un peu vide par rapport aux images précédentes... Ils sont tout seuls, ensemble... Je vous avoue que je préférerais un fond tout blanc sur toutes les doubles pages. Je vais voir, mais c'est sur qu'il faudra unifier les pages. Pauvre Virginie... c'est sa permiére collaboration, et je fais tout sans la demander.... elle est en vacances....
Igen, ez üres a többihez képest. Itt most minden megszűnt körülöttük, Anyu éppen azt magyarázza a kisfiúnak, hogy van az a bizonyos egyszer fent, egyszer lent... Még mindenképp egységesíteni kell az eddigi oldalpárokat. Én szívem szerint csak fehér, üres felületre helyezném el a figurákat egy-két kellékkel. Virginie éppen nyaralni van, ő még csak a fiú karaktertervét látta... szegénynek ez lenne az első ilyen közös könyvtervkészítése és mire hazajön én lehet, hogy kész is leszek mindennel...

mercredi 19 août 2009

Un jour heureux / Egy vidám nap

mardi 18 août 2009

La voisine / A szomszédasszony

dimanche 16 août 2009

Un jour gris / Egy szomorú nap

samedi 15 août 2009

Jaune et gris / Sárga és szürke

vendredi 14 août 2009

Maman / Anyu



Quand elle est triste. Nous avons choisi la version sans lunettes.
Amikor éppen szomorú. Szemüvege nem lesz.
When she's sad.
She won't have glaces.

jeudi 13 août 2009

Nouveau projet / Új könyvterv




Et le premier dessin qui montre notre petit héros qui aime beaucoup-beacoup sa maman. :) L'histoire (Les deux poles) est écrite par Virginie (Vie Otwinoski) (elle n'a pas de blog). Elle est trés émouvante; il y a dedans de jours jaunes et de jours grises. L'un est heureux, l'autre est triste. Mail le petit souhaite qu'ils n'aient que de jours jaunes. Sa mére a une maladie depressive. Merci Virgine pour ta confiance. :)
Egy betűs munka, egy könyvterves rajz; így döntöttem. Egyik megkönnyíti majd a másikat. Egy francia fórumon találtunk egymásra Virgine
-nel (Vie Otwinoski), aki éppen illusztrátort keresett egyik történetéhez. Egy kisfiú mesél benne a sárga és a szürke napokról, amik egymást váltogatják. Ő csak abban bízik, hogy a vidám, sárga napokból lesz több; anyukája ugyanis depressziós.
New draw, new projet with Virginie ( Vie Otwinoski)
. About the story; Either day is yellow (happy), the other one is grey (sad). The little boy hoppe that his mamy will have lot of yellow day; she's down in the dumps.

mercredi 12 août 2009

Illustration Friday - Caution

mardi 11 août 2009

Banner / Fejléc

Oiseau/ Madárka


Actuellement je continue á travailler avec mon abécédaire pour créer un livre. Et je vous montre une nouvelle illustration du prochaine numero de Csibészke.
Dalos madárka (ő egy sármány) a Csibészke Magazin következő számába készült.